Michhami Dukkadam (may all the evil that has been done be in vain)

Michhami Dukkadam (may all the evil that has been done be in vain)

मिथ्या मे दिष्कृतं

The oldest form of language used in Indian subcontinent around 3rd century BC, prakrit language – the phrase Michhami Dukkadam, used in mostly jain historical text was used to convey the feel that knowingly or unknowingly all the evil or bad deeds done by me be unfruitful or  inconsequential. or even it is used to convey that may I ask for pardon of all living beings, may all of them pardon me, may I have friendship with all beings and enmity with none.

The same is conveyed in sanskrit by the phrase मिथ्या मे दिष्कृतं – may all the evil that has been done be in vain. This is the message even conveyed by Satyadharma followers. When anyone consciously admits that I have done bad or harm to my fellow being, may it be knowingly or unknowingly, then his awareness expands. This subtle “भावना – emotion” – already makes the person wishful about it’s fruits, meaning that with the emotion of “प्रार्थना – prayer”, the person conscious become very pure and then powerful to nullify the fruits of it.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *